Uncheck the box to avoid the aggregation and analysis of your behaviour data collected on this website. Done
Looking for something specific?
Just start typing anywhere to search anything.

Yours, KOW
DeutschEnglish

And so there it falls into the funnel of meaning-making, the work of art, sucked in by the process in which media, politics, and society manufacture opinions. Faster and faster it corkscrews downward, the work of art, toward the one point that is its inevitable destination, the one possible exit: there it comes! Yes, there it is. The message.

We’ve heard a lot in 2022 about which message works of art send, what they mean to say and do. Squeezed like lemons, they’re supposed to explain themselves, where they stand on morality, which values they stand for, which politics they advocate, and accordingly how licit or illicit they ought to be. Now, we at KOW are friends of political art, even if we prefer to call it art with a focus on society. And that’s exactly why, as this weird year 2022, in which meddlesome tendencies have escalated and coalesced that pester art and other forms of free thinking and action, draws to a close, we thought it was time to take a fresh look at how things actually stand with works of art, with their messages and their politics. As in the past, we gazed in the mirror of our own gallery program. We set out the findings of our inquiry in a presentation of works by nineteen artists represented by the gallery. The show, with which we say farewell to the old year and welcome the new one, is a postulate.

Und da fällt es also hinein in den Trichter der Bedeutungsproduktion, das Kunstwerk, hinabgezogen vom Prozess der Meinungsbildung in Medien, Politik und Gesellschaft. Immer schneller trudelt es abwärts, das Kunstwerk, hin zu dem einen Punkt am Ende des Sogs, zu dem einen möglichen Ausgang: Da kommt es! Ja, da ist sie. Die Aussage.

In 2022 haben wir viel davon gehört, was Kunstwerke aussagen, meinen und wollen. Ausgequetscht wie Zitronen sollen sie preisgeben, wie sie’s mit der Moral halten, für welche Werte sie stehen, welche Politik sie vertreten, und wie erlaubt oder unerlaubt sie deshalb sein sollten. Nun sind wir bei KOW ja Freunde der politischen Kunst, wobei wir lieber sagen: der gesellschaftlich orientierten Kunst. Gerade deshalb wollen wir nach diesem sonderbaren Jahr 2022, in dem sich übergriffige Tendenzen summierten, die der Kunst und anderen Weisen, frei zu denken und zu handeln, auf die Pelle rückten, mal nachschauen, wie sich das eigentlich so verhält mit den Kunstwerken, ihren Aussagen und ihrer Politik. Wie schon manchmal haben wir dabei in den Spiegel unseres eigenen Galerieprogramms geschaut. Herausgekommen ist eine Ausstellung mit 19 künstlerischen Positionen von KOW, die wir zum Jahresende präsentieren. Es ist ein Postulat.

Untranslatability
The first thing that struck us: standing before a work, which aspects of it can we actually translate into our language (and whose language, for that matter, is that)? And even when language is literally in the picture (or is an object in its own right), what does it “say”? Or does it show rather than say something? Though if it does, what’s that? A meaning? Unlikely. What it lets us see is not necessarily what’s being shown. And vice versa. And what’s being shown doesn’t necessarily have any bearing on what it means. Sounds complicated? It’s not. What works of art do and achieve, an experience of form, is simply beyond the power of language, ideas, and theories to recover, it can’t be translated into political or moral messages, it’s impossible to squeeze through a funnel, to compress down to an essence, let alone an essence that would be cogent and universally acknowledged. The meaning of a work can never be adequately constructed, it always remains ramshackle, mutable, precarious, amenable to other and othering gazes, and it can take on a completely different cast the day after tomorrow.

Intentions
To say that works of art harbor intentions, that they “want” something, would be to put it oddly. Strictly speaking, they simply stand and hang there and offer themselves to our looking at and thinking about them. They come with a context, of course, that embeds them in all sorts of premises and aims, too. Still, what becomes of them, which meaning they attain in society’s discourse, is up to the observations and communications of a third party—the audience. What can be said about the intentions of artists is a tricky question. There’s no doubt they take stances, have convictions, want to say and achieve something. Then again, many of them don’t mean to make a big fuss about their intentions. And good intentions, we all know, don’t automatically make good works. What’s more, artists know from daily experience that the form in their work keeps escaping their own intention and control, perhaps even (in the guise, say, of a physical material) defies it. Many works of art come into being in a passage through—in the fulcrum of—these tensions. To claim that works straightforwardly reflect the artist’s intention would be a bit naïve. Especially since communal or collective art forms make it even harder to attribute intentions. And the beholders? What about their intentions? Well, we might say those are half the battle. Their agenda, their designs, their situation contribute to making the work what it is. Yet they, too, experience that they’re never fully on top of it (and anyone who claims otherwise—because they are, say, in the business of evaluating art, as members of an expert committee or jury—can do so only by standing on their authority).

Collisions
Does this mean that nothing is clear, nothing is cogent, nothing is dependable? No, it doesn’t. It means that views, interests, interpretations, people, and things are perpetually tangled up with each other and keep colliding, which is a good and wonderful and sometimes harsh experience. To be involved with art is to deal in differences and incongruities—and to have an instrument at one’s disposal with which both can be given form, can be cast into a poetic model in which signifiers, interpreters, and meanings can never be made to coincide. An ongoing commotion instead unfolds between them, one that can bring friction and blowups; everything can go awry and be derailed. This commotion sparks a game we might call democratic politics: it brings realities and doubles of the real to the scene, forms whose affiliations are never quite transparent and that our aspirations, intentions, and demands can latch on to—or bounce off of, as the case may be—in an engagement that’s never altogether under our control. We may find that a disruption of our wonted arrangements. But that’s exactly what we need: if we’re open to it, new arrangements emerge on the horizon.

Emotions
They sometimes harshly disrupt arrangements, affiliations, and attributions, patterns of meaning-making and intentions: emotions. There’s nothing wrong with attributing emotional qualities to the experience of art, but those can run directly counter to intellectual or moral impulses. They can shatter a work (or a person) into colorful facets that are virtually impossible to put back together. That, too, is a form of the political. Pain and concept are very different stories. Both may be present, but they need not interlock and may in fact be utterly antithetical. That’s something we must bear. There’s no seamless identification of work/ feeling/ meaning/ message; indeed, the best we can hope for is that we can experience the inner conflict the work contains within itself. We may also find ourselves conflicted, as when we think something is absolutely gorgeous that we also believe to be, say, profoundly questionable on the moral level. Or vice versa. Can such conflicts be resolved? Sometimes they can’t. Is that bad? No, on the contrary, says the Car Rosi but.

Concept and text: Alexander Koch
Translation: Gerrit Jackson

Unübersetzbarkeit
Das fällt als erstes auf: Vor einem Werk, was lässt sich da eigentlich übersetzen in unsere Sprache (wessen Sprache überhaupt)? Und selbst wenn Sprache buchstäblich im Bild ist (oder selbst Objekt ist), was ist dann „gesagt“ und wer oder was sagt es? Oder wird eher etwas gezeigt statt gesagt? Aber was dann? Eine Bedeutung? Wohl kaum. Was es zu sehen gibt, ist nicht gleich das, was gezeigt wird. Und umgekehrt. Und was gezeigt wird hat mit dem, was es bedeutet, nicht unbedingt zu tun. Klingt kompliziert? Ist es nicht. Was Kunstwerke tun und leisten, ist als Erfahrung einer Form einfach nur uneinholbar von Sprache, Konzepten und Theorien, es ist unübersetzbar in politische oder moralische Aussagen, es ist durch keinen Trichter zu pressen, um am Ende ein Kondensat zu erhalten, womöglich gar ein Kondensat, das für alle verbindlich wäre. Die Bedeutung eines Werkes lässt sich niemals adäquat konstruieren, sie bleibt immer wackelig, wandelbar, prekär, offen für andere, alterierende Blicke, und kann sich übermorgen ganz anders darstellen.

Intentionen
Dass Kunstwerke Intentionen hätten, etwas „wollen“, wäre schräg formuliert. Genaugenommen stehen und hängen sie nur da und bieten sich dem Sehen und Denken an. Sie haben natürlich einen Kontext, der sie einbettet in allerlei Bedingungen und auch Ziele. Dennoch obliegt es der Betrachtung und Kommunikation Dritter – des Publikums – welches Schicksal sie ereilt, welche Bedeutung sie im gesellschaftlichen Diskurs erlangen. Was sich über die Intentionen von Künstlerinnen und Künstlern sagen lässt, ist heikel. Gewiss vertreten sie Haltungen, haben Überzeugungen, wollen etwas sagen und erreichen. Viele wollen ihre Intentionen aber gar nicht an die große Glocke hängen. Und eine gute Intention macht bekanntlich noch kein gutes Werk. Außerdem besteht eine tägliche Erfahrung von Künstlerinnen und Künstlern auch darin, dass die Form in ihrem Werk sich der eigenen Intention und Kontrolle ständig entzieht, sich ihr vielleicht (etwa als Material) sogar entgegenstellt. Viele künstlerische Arbeiten entstehen durch und mitten in diesem Spannungsfeld. Zu sagen, Werke folgten geradlinig der künstlerischen Intention, wäre etwas naiv. Zumal soziale oder kollektive Kunstformen eine intentionale Zuschreibung noch schwieriger machen. Und die Betrachtenden? Wie steht es um ihre Intentionen? Nun, man könnte sie als die halbe Miete bezeichnen. Ihr Wollen, ihre Absichten, ihre Situation wirken mit am Werk. Aber auch sie erleben, dass sie es nie im Griff haben (und wer anderes behauptet – etwa als bewertende Instanz, Expertenkommissionen, Gutachter – kann das nur durch die Inanspruchnahme von Autorität).

Kollisionen
Bedeutet das, dass nichts klar ist, nichts verbindlich, nichts verlässlich? Nein, das bedeutet es nicht. Es bedeutet, dass Ansichten, Interessen, Deutungen, Menschen und Dinge ständig aneinandergeraten und im guten, im schönen, und manchmal auch im harschen Sinne miteinander kollidieren. Handeln wir mit Kunst, handeln wir mit Differenzen und mit Unvereinbarem, und zugleich mit der Möglichkeit, beides in eine Form zu bringen, in ein poetisches Modell, in dem Zeichen, Interpreten und Bedeutungen niemals in eins zu bringen sind. Stattdessen vollzieht sich zwischen ihnen eine permanente Bewegung, in der es auch quietschen und knallen, ja in der alles entgleiten und entgleisen kann. Diese Bewegung setzt ein Spiel in Gang, das wir demokratische Politik nennen könnten. Denn hier kommen Reales und Doubletten des Realen auf die Bühne, Formen, deren Zuordnung niemals ganz klar ist und an denen unsere Ansprüche, Absichten und Forderungen andocken, aber auch abprallen können, ohne dass wir das selbst ganz in der Hand hätten. Das mag unsere gewohnten Ordnungen stören. Aber genau das brauchen wir ja. Denn sind wir dafür offen, gehen neue Ordnungen auf.

Emotionen
Das stört Ordnungen, Zuordnungen, Bedeutungsraster und Intentionen manchmal sehr: Emotionen. Emotionale Qualitäten darf man dem Kunsterleben ja zuschreiben, aber sie können intellektuellen oder moralischen Impulsen völlig zuwiderlaufen. An ihnen kann ein Werk (oder eine Person) in schillernde Facetten zerbrechen, die sich kaum zusammenbringen lassen. Auch das ist eine Form des Politischen. Schmerz und Konzept, das steht nicht auf dem gleichen Blatt. Beides kann da sein, aber nicht unbedingt ineinandergreifen, ja vielleicht ganz widersprüchlich zueinander stehen. Das muss man aushalten. Es gibt nicht die nahtlose Identifikation von Werk/ Gefühl/ Bedeutung/ Aussage, ja bestenfalls wird der innere Konflikt erfahrbar, den ein Werk selbst in sich trägt. Widerfahren kann uns auch der Konflikt, etwas formal wahnsinnig schön zu finden, das man z.B. moralisch total problematisch findet. Oder genau umgekehrt. Kann man solche Konflikte auflösen? Manchmal nicht. Ist das schlimm? Nein, im Gegenteil, sagt das Auto Rosi aber.


Konzept und Text: Alexander Koch

  • INDEX:

  • Current
  • Upcoming
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009

Current

Upcoming

2023

Das Auto Rosi aber

, Anna Boghiguian, Candice Breitz, Marco A. Castillo, Alice Creischer, Chto Delat, Heinrich Dunst, Anna Ehrenstein, Peter Friedl, Sophie Gogl, Clegg & Guttmann, Estate of Barbara Hammer, Hiwa K, Simon Lehner, Renzo Martens, Oswald Oberhuber, Mario Pfeifer, Santiago Sierra, Michael E. Smith, Franz Erhard Walther
Nov 26, 2022 – Jan 14, 2023

2022

Proof of the Unthinkable

, Mario Pfeifer
Sep 16 – Nov 12, 2022

JOINT VENTURES: Carlos∕Ishikawa, London

Richard Sides – Basic Vision
Sep 16 – Nov 12, 2022

KOW at Sperling, Munich: Various Others 2022

, Anna Ehrenstein, Andrew Gilbert
Sep 10 – Oct 15, 2022

Latest News

Istvan Kantor
Jul 15 – Aug 20, 2022

Canary Archive

, Chto Delat
Jul 15 – Aug 20, 2022

KOW at LA MAISON DE RENDEZ–VOUS, Brussels: Kleine Beestjes

, Sophie Gogl
Jul 6 – Aug 31, 2022

Anna Boghiguian

, Anna Boghiguian
Apr 29 – Jun 25, 2022

Anna Boghiguian / Alice Creischer

, Anna Boghiguian, Alice Creischer
Apr 29 – Jun 25, 2022

BALOT

, CATPC, Renzo Martens
Feb 11 – Apr 8, 2022

The Albanian Conference: Home Is Where The Hatred Is

, Anna Ehrenstein, feat. DNA, Fadescha, Rebecca-Pokua Korang
Nov 12, 2021 – Jan 29, 2022

Idea / Ideal

, Marco A. Castillo
Nov 12, 2021 – Jan 29, 2022

2021

Michael E. Smith

, Michael E. Smith
Sep 10 – Oct 31, 2021

The Bell Project

, Hiwa K
Jun 18 – Jul 24, 2021

Joint Ventures: Felix Gaudlitz, Vienna

Milena Büsch, Simon Lässig, Vera Lutz
Jun 18 – Jul 24, 2021

Jars

, Sophie Gogl
May 1 – Jul 24, 2021

What must not be, cannot be

, Mario Pfeifer
May 1 – Jun 12, 2021

Joint Ventures: Galerie nächst St. Stephan Rosemarie Schwarzwälder, Wien

Sonia Leimer – Junks of Joy
May 1 – Jun 12, 2021

Downstairs: Forced Love

, CATPC
Mar 26 – Apr 18, 2021

Permanente Veränderung

, Oswald Oberhuber
Mar 8 – Apr 18, 2021

JOINT ventures: Modern Art, London

Collier Schorr - Day for Night (1992/2021)
Mar 8 – Apr 18, 2021

Online exhibition: works on paper

, Oswald Oberhuber
Feb 1 – Mar 26, 2021

KOLONNEN - hohenzollern ist jetzt ein Verb

, Dierk Schmidt
Nov 20, 2020 – Jan 30, 2021

Downstairs: Airmail Paintings 186 and 192

, Eugenio Dittborn
Nov 20, 2020 – Jan 30, 2021

Online exhibition: The films

, Eugenio Dittborn
Dec 4, 2020 – Jan 31, 2021

2020

Online exhibition: One night in a social network

, Chto Delat
Oct 4 – Dec 4, 2020

Would You Like to Meet Your Neighbor?

, Estate of Barbara Hammer
Sep 11 – Nov 7, 2020

Downstairs: Two recent films

, Tobias Zielony
Sep 11 – Nov 7, 2020

OUT OF THE DARK II

, Candice Breitz, Chto Delat, Clegg & Guttmann, Alice Creischer, Heinrich Dunst, Estate of Barbara Hammer, The Cabinet of Ramon Haze, Hiwa K, Frédéric Moser & Philippe Schwinger, Oswald Oberhuber, Mario Pfeifer, Dierk Schmidt, Santiago Sierra, Michael E. Smith, Franz Erhard Walther, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, CATPC, Anna Ehrenstein, Christoph Schäfer
May 23 – Aug 15, 2020

Online exhibition: The Illusion of a Crowd

, Clemens von Wedemeyer
Apr 7 – May 31, 2020

Labour

, Candice Breitz
Feb 29 – Apr 30, 2020

Machines to change the world

Elena Asins
Feb 15 – Mar 14, 2020

Downstairs: Maschinen zur Veränderung der Welt

, The Cabinet of Ramon Haze
Feb 15 – Mar 14, 2020

TOASTED ANGELS, SOUNDS OF STEEL

, Estate of León Ferrari
Nov 23, 2019 – Feb 1, 2020

Michael E. Smith

, Michael E. Smith
Sep 13, 2019 – Jan 25, 2020

2019

Stadtschlawinereien

, Alice Creischer, Dierk Schmidt, Michael E. Smith, Brandlhuber+, Larissa Fassler, Adelita Husni-Bey, Peng!, Andrea Pichl, Andreas Siekmann, Bárbara Wagner & Benjamin de Burca, Weekend & Plaste, et al.
Sep 7 – Nov 9, 2019

Oberhuber. Un futuro.

, Oswald Oberhuber
May 31 – Jul 27, 2019

Clegg & Guttmann and Franz Erhard Walther

, Clegg & Guttmann, Franz Erhard Walther
Apr 26 – Jul 27, 2019

Make up

, Tobias Zielony
Mar 2 – May 18, 2019

Ostalgie


Feb 2 – Apr 28, 2019

His Master's Voice

, Alice Creischer
Nov 24, 2018 – Jan 19, 2019

Crusoe

, Eugenio Dittborn
Nov 24, 2018 – Jan 19, 2019

Contribution to Light. The Early Works of Barbara Hammer

, Estate of Barbara Hammer
Sep 13, 2018 – Jan 31, 2019

2018

Was euch am Leben hält, ist, was bei uns zu Asche zerfällt *

, Alice Creischer, Mario Pfeifer, Michael E. Smith, Tobias Zielony
Sep 8 – Nov 10, 2018

EL OTRO, EL MISMO / THE OTHER, THE SAME

Los Carpinteros
Apr 28 – Jul 21, 2018

Maskirovka

, Tobias Zielony
Mar 24 – Apr 15, 2018

Double Bodies

, Frédéric Moser & Philippe Schwinger
Feb 10 – Mar 17, 2018

Hotel Résistance

Ahmet Öğüt
Nov 25, 2017 – Jan 28, 2018

2017

Michael E. Smith

, Michael E. Smith
Sep 16 – Nov 5, 2017

Love Story

, Candice Breitz
Apr 29 – Jul 30, 2017

On the Possibility of Light

, Chto Delat
Feb 18 – Apr 9, 2017

On Fear and Education, Disenchantment and Justice, Protest and Disunion in Saxony / Germany

, Mario Pfeifer
Dec 1, 2016 – Apr 15, 2017

The Cabinet of Ramon Haze

, The Cabinet of Ramon Haze
Nov 19, 2016 – Jan 29, 2017

Things, Not Words

, Heinrich Dunst
Nov 19, 2016 – Jan 29, 2017

2016

Barbara Hammer & Oswald Oberhuber

, Estate of Barbara Hammer, Oswald Oberhuber
Sep 17 – Nov 6, 2016

Out Of The Dark

, Chto Delat, Alice Creischer, Eugenio Dittborn, Heinrich Dunst, Estate of Barbara Hammer, Hiwa K, Renzo Martens, Chris Martin, Frédéric Moser & Philippe Schwinger, Mario Pfeifer, Dierk Schmidt, Tina Schulz, Michael E. Smith, Franz Erhard Walther, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, The Cabinet of Ramon Haze
Jun 26 – Jul 31, 2016

The Citizen

, Tobias Zielony
Apr 30 – Jun 12, 2016

This Lemon Tastes of Apple

, Hiwa K
Apr 30 – Jun 12, 2016

Broken Windows 6.3

, Dierk Schmidt
Mar 12 – Apr 16, 2016

Cast Behind You The Bones Of Your Mother

, Clemens von Wedemeyer
Dec 19, 2015 – Feb 27, 2016

2015

Left To Our Own Devices

Hito Steyerl
Sep 17 – Dec 5, 2015

A Summer Of Films

, Chto Delat, Alice Creischer, Eugenio Dittborn, Heinrich Dunst, Estate of Barbara Hammer, Renzo Martens, Frédéric Moser & Philippe Schwinger, Mario Pfeifer, Tina Schulz, Michael E. Smith, Franz Erhard Walther, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, Screening program
Jun 28 – Jul 26, 2015

Approximation In The Digital Age To A Humanity Condemned To Disappear

, Mario Pfeifer
May 2 – Jun 25, 2015

A Lucky Day

, Renzo Martens, CATPC
May 2 – Jul 26, 2015

Time Capsule. Artistic Report on Catastrophes and Utopia

, Chto Delat
Feb 28 – Apr 18, 2015

Have A Crush

, Estate of Barbara Hammer
Jan 10 – Feb 14, 2015

Dream Lovers. The Films 2008–2014

, Tobias Zielony
Dec 6, 2014 – Feb 14, 2015

2014

Dämmstoffe

, Heinrich Dunst
Nov 1 – Dec 18, 2014

Pinturas Aeropostales

, Eugenio Dittborn
Sep 13 – Nov 23, 2014

Cool Drink on a Hot Day

, Chris Martin
May 3 – Jul 27, 2014

In The Stomach Of The Predators

, Alice Creischer
Mar 1 – Apr 19, 2014

2013

Körperformen

, Franz Erhard Walther
Nov 30 – Feb 13, 2013

40 cbm Of Earth From The Iberian Peninsula

, Santiago Sierra
Sep 14 – Oct 30, 2013

Michael E. Smith II

, Michael E. Smith
Apr 27 – Jul 13, 2013

Dignity

, Estate of Barbara Hammer
Feb 16 – Apr 14, 2013

Believers

, Alice Creischer, Chto Delat, Estate of Barbara Hammer, Frédéric Moser & Philippe Schwinger, Michael E. Smith, Franz Erhard Walther, Tobias Zielony, Zanny Begg, Joseph Beuys, Arno Brandlhuber, Ines Doujak, Philippe Halsman, Adrian Piper, Pussy Riot, Christoph Schlingensief, Andreas Siekmann, Santiago Sierra, Andreas Slominski, Sean Snyder
Nov 10, 2012 – Feb 3, 2013

2012

Im Archipel

Arno Brandlhuber
Sep 8 – Oct 21, 2012

Das Etablissement der Tatsachen The Establishment of Matters of Fact

, Alice Creischer
Apr 27 – Jul 22, 2012

Manitoba

, Tobias Zielony
Feb 3 – Apr 15, 2012

Tina Schulz

, Tina Schulz
Nov 5, 2011 – Jan 28, 2012

2011

A Formal Film In Nine Episodes, Prologue & Epilogue

, Mario Pfeifer
Sep 10 – Oct 28, 2011

Social Violence

, Santiago Sierra, Cady Noland
Apr 30 – Jul 29, 2011

Barbara Hammer

, Estate of Barbara Hammer
Feb 12 – Mar 17, 2011

Franz Erhard Walther

, Franz Erhard Walther
Nov 6, 2010 – Feb 11, 2011

2010

Chris Martin

, Chris Martin
Sep 11 – Oct 24, 2010

Michael E. Smith

, Michael E. Smith
Jun 12 – Jul 25, 2010

Vele, Zgora

, Tobias Zielony
May 1 – Jun 5, 2010

The Fourth Wall

, Clemens von Wedemeyer
Jan 23 – Apr 22, 2010

Antirepresentationalism 3: Issues of Empathy Conceptual and Socially oriented Art in Leipzig 1997–2009

, The Cabinet of Ramon Haze, Mario Pfeifer, Tina Schulz, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, Peggy Buth, Jan Caspers/ Anne König/ Jan Wenzel, Chat, Markus Dressen, Famed, Till Gathmann, Lina Grumm, Andreas Grahl, Henriette Grahnert, Mark Hamilton, Bertram Haude, Ramon Haze, Oliver Kossack, Andrea Legiehn, Thomas Lüer, Claudia Annette Maier, Ulrich Polster, Julius Popp, schau-vogel-schau, Julia Schmidt, Tilo Schulz, spector cut+paste, Christoph Weber, Arthur Zalewski
Nov 28, 2009 – Jan 15, 2010

2009

Antirepresentationalism 2: Trouble with Realism. Conceptual and Socially oriented Art in Leipzig 1997–2009

, The Cabinet of Ramon Haze, Mario Pfeifer, Tina Schulz, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, Peggy Buth, Famed, Markus Dressen, Andreas Grahl, Henriette Grahnert, Eiko Grimmberg/ Arthur Zalewski, Mark Hamilton, Ramon Haze, Oliver Kossack, Claudia Annette Maier, Ulrich Polster, Julius Popp, schau-vogel-schau (Marcel Bühler, Alexander Koch), Julia Schmidt, Tilo Schulz, spector cut+paste, Christoph Weber
Oct 17 – Nov 21, 2009

Antirepresentationalism 1: Politics of Redescription. Conceptual and Socially oriented Art in Leipzig 1997–2009

, The Cabinet of Ramon Haze, Mario Pfeifer, Tina Schulz, Clemens von Wedemeyer, Tobias Zielony, Peggy Buth, Jan Caspers/ Anne König/ Jan Wenzel, Chat, Markus Dressen, Famed, Till Gathmann, Lina Grumm, Andreas Grahl, Henriette Grahnert, Mark Hamilton, Bertram Haude, Oliver Kossack, Andrea Legiehn, Thomas Lüer, Claudia Annette Maier, Ulrich Polster, Julius Popp, schau-vogel-schau, Julia Schmidt, Tilo Schulz, spector cut+paste, Christoph Weber, Arthur Zalewski
Sep 4 – Oct 10, 2009

KOW ISSUE 5: Spirituality and Anti-Universalism

, Chris Martin
May 1 – May 30, 2009

KOW ISSUE 4: THE SOCIAL USE OF SIGNS (OBLIGATION TO EXPRESS)

, Tina Schulz
Apr 3 – Apr 27, 2009

KOW ISSUE 3: Detroits' Post-Fordism

, Michael E. Smith
Mar 27 – Mar 29, 2009

KOW ISSUE 1: Participatory Minimalism

, Franz Erhard Walther
Feb 27 – Mar 21, 2009

Close